|
Join a growing membership consisting of provincial leaders in industry, government, academia, and community development.
|
Uniu-vos a un grup cada vegada més nombrós de líders provincials de la indústria, el govern, el món acadèmic i el desenvolupament comunitari.
|
|
Font: AINA
|
|
If we do not listen to the expectations of a younger, older and increasingly numerous public, and if we remain deaf to the requests of new users of coastal and continental waters, we will truly fail in our work as the legislators and representatives of our fellow citizens.
|
Si no parem esment de les expectatives d’un públic jove, menys jove i cada vegada més nombrós, i tanquem l’orella a les demandes de nous usuaris de les aigües litorals o continentals, faltarem realment a la nostra missió de legisladors i representants dels nostres conciutadans.
|
|
Font: Europarl
|
|
The initiative of making the products for this increasingly numerous group cease to be like strange flowers, that can only be found at the price of gold in select garden centres, is therefore laudable.
|
Per això és encomiable la iniciativa que els productes per a aquest col·lectiu, cada vegada més nombrós, deixin de ser com flors estranyes que només es troben a preu d’or en comptades jardineries.
|
|
Font: NLLB
|
|
His creativity, the colors, the shapes, his respect for nature as well as the use of the materials are just a few reasons why Asian tourism, attracted by the constructive work of Gaudí, is increasing in Barcelona.
|
La seva creativitat, el seu color, les seves formes, el seu respecte per la naturalesa o l’ús dels materials, són només algunes raons perquè el turisme oriental, atret per l’obra constructiva de Gaudí, sigui cada vegada més nombrós a Barcelona.
|
|
Font: NLLB
|
|
The fact is that they have enhanced the public sphere and given a leading role to groups that had not been taken into account before, particularly urban youth, a growing sector of the population that is full of promise for the future.
|
El fet és que han augmentat l’esfera pública i han donat un paper protagonista a col·lectius que fins ara no comptaven gaire, sobretot, en un primer moment, els joves urbans que, d’altra banda, constitueixen un col·lectiu ple de futur i cada vegada més nombrós.
|
|
Font: NLLB
|
|
In 2019, nearly 2 million customers passed through them, a figure that shows that the consumer attracted by sustainable fashion and responsible consumption and that he is also committed to the Foundation’s social purposes is increasingly numerous.
|
En 2019 van passar per elles a prop de 2 milions de clients, una xifra que posa de manifest que el consumidor atret per la moda sostenible i el consum responsable i que a més es mostra compromès amb els fins socials de la Fundació és cada vegada més nombrós.
|
|
Font: NLLB
|
|
The machines get ever bigger and ever more expensive.
|
Les màquines són cada vegada més grans i cada vegada més cares.
|
|
Font: TedTalks
|
|
A navy when finished is worth more than it cost.
|
Una armada, una vegada acabada, té més valor del que costa.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The beekeeper increasingly knows the bee and works increasingly finer.
|
L’apicultor coneix cada vegada més a l’abella i treballa cada vegada més fi.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The school term has already begun, and the students in their final year are beginning to realize that they will soon be transitioning from being students whose main concern is passing their final exams, to joining the ranks of the increasingly large group of professionals entering the work force in search of a job.
|
El curs ja ha començat, i l’alumnat d’últim curs comenceu a adonar-vos que prompte passareu de ser estudiants, la màxima preocupació dels quals és aprovar els vostres últims exàmens, a formar part d’aqueix grup cada vegada més nombrós de professionals que han d’eixir al mercat laboral a cercar-se la vida.
|
|
Font: NLLB
|